secubox-openwrt/docs-zh/codex.md
CyberMind-FR ccfb58124c docs: Add trilingual documentation (French and Chinese translations)
Add complete French (fr) and Chinese (zh) translations for all documentation:

- Root files: README, CHANGELOG, SECURITY, BETA-RELEASE
- docs/: All 16 core documentation files
- DOCS/: All 19 deep-dive documents including embedded/ and archive/
- package/secubox/: All 123+ package READMEs
- Misc: secubox-tools/, scripts/, EXAMPLES/, config-backups/, streamlit-apps/

Total: 346 translation files created

Each file includes language switcher links for easy navigation between
English, French, and Chinese versions.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
2026-03-20 10:00:18 +01:00

116 lines
8.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SecuBox Codex 现场手册
🌐 **语言:** [English](../docs/codex.md) | [Français](../docs-fr/codex.md) | 中文
**版本:** 1.0.0
**最后更新:** 2025-12-28
**状态:** 活跃
---
## 背景与范围
SecuBox 为 OpenWrt 打包了十五个以上的安全和网络仪表板,配备统一的构建/验证工具链和自动交付 `.ipk`/`.apk` 构件的 CI参见 `README.md` 了解模块目录和 CI 徽章,`README.md:7-34`)。文档集有意分层设计——`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md` 引导新手、AI 助手和维护者找到合适的深度,因此在深入大型指南之前,始终从那里开始请求(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:15-31`)。
当您需要快速向 Codex或任何自动化代理简报 SecuBox 的期望时,请使用此文件:哪些标准是不可变的、如何构建提示词、从哪里获取帮助、哪些决策塑造了当前的代码树,以及在自动化运行期间应保持可见的 TODO 事项。
### 模块与文档地图
- `README.md`:单页概览、兼容性矩阵和"新功能"要点(`README.md:7-34`)。
- `DOCS/QUICK-START.md`:关键规则、设计令牌、命令和错误处理手册(`DOCS/QUICK-START.md:9-195`)。
- `DOCS/DEVELOPMENT-GUIDELINES.md`深入了解架构、RPCD、ubus、CSS/JS 约定和部署(参见 `DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:68-82` 中的摘要)。
- `DOCS/MODULE-IMPLEMENTATION-GUIDE.md` + `DOCS/FEATURE-REGENERATION-PROMPTS.md`:重新生成工作流加上所有模块的即用型提示词(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:102-149`)。
- `DOCS/CODE-TEMPLATES.md`:可安全复制/粘贴的 LuCI JS、RPCD 脚本和 API 脚手架(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:153-159`)。
---
## 最佳实践概要
### 不可妥协事项(融入每个提示词或 PR
- RPCD 文件名**必须**与 ubus 对象相同(防止 `-32000 Object not found``DOCS/QUICK-START.md:11-18`)。
- 菜单 JSON 的 `path` **必须**与视图路径匹配(避免 404`DOCS/QUICK-START.md:20-26`)。
- 权限RPCD 755LuCI 资源 644否则 RPCD 无法执行或 LuCI 返回 403`DOCS/QUICK-START.md:28-37`)。
- 在开启 PR 或标记构建之前,始终运行 `./secubox-tools/validate-modules.sh`(在 `README.md:18-23``DOCS/QUICK-START.md:122-134` 中强调)。
- 保持设计令牌一致:深色调色板(基色 `#0a0a0f`,渐变 `#6366f1→#8b5cf6`、Inter + JetBrains Mono 字体、`.sh-*`/`.sb-*` 组件,以及快速入门中定义的响应式网格宽度(`DOCS/QUICK-START.md:74-114`)。
### 验证与工具链流程
1. **权限修复(本地/远程):** `./secubox-tools/fix-permissions.sh --local|--remote` 用于自动化 chmod 健全性检查(`DOCS/QUICK-START.md:55-66, 125-127`)。
2. **完整验证:** `./secubox-tools/validate-modules.sh`(运行七项结构检查,包括权限扫描)(`DOCS/QUICK-START.md:122-134,185-189`)。
3. **模块构建:** `./secubox-tools/local-build.sh build <module>` 用于快速冒烟测试,或在 SDK 内使用 `make package/<module>/compile V=s``DOCS/QUICK-START.md:135-143`)。
4. **部署/修复:** 通过 `scp` 复制到路由器,标准化权限,清除 `luci` 缓存,重启 `rpcd`/`uhttpd``DOCS/QUICK-START.md:144-167`)。
5. **调试:** 验证 ubus 对象,检查 LuCI 资源,部署后立即 tail `logread``DOCS/QUICK-START.md:156-167`)。
### 设计与用户体验提醒
- 统计卡片最小宽度 130 px指标卡 240 px详情卡 300 px编码这些 CSS 网格规则以保持仪表板在 720p+ 视口上流畅(`DOCS/QUICK-START.md:105-114`)。
- 按钮、标签和卡片暴露 `.sh-` 实用类;为了可维护性,优先使用渐变边框和霓虹状态,而非内联样式(同一部分)。
- 使文案与 README 分类对齐Core Control、Security & Monitoring、Network Intelligence 等),以保持文档和 UI 同步(`README.md:37-152` 摘录)。
---
## 提示词手册
在起草 Codex/LLM 提示词时,提供足够的结构,以便助手可以重用现有模式而不是发明新的。重用此大纲:
```text
背景:
- 目标模块 + 文件 + 期望的更改。
- CODE-TEMPLATES 或现有 JS/RPCD 文件的任何相关摘录。
要求:
- 重申不可妥协事项RPCD 命名、菜单路径、权限、设计令牌)。
- 提及 Codex 应运行或假设的验证命令。
- 指出要公开的 API 端点、ubus 对象或指标。
交付物:
- 要修改的文件(路径 + 理由)。
- 预期的测试/验证(例如,运行 ./secubox-tools/validate-modules.sh
- 参考 QUICK-START 的 UX 提示(颜色、网格大小、组件类)。
护栏:
- 注明 TODO 项目或文档标准(版本头、交叉链接等)。
- 提醒 Codex 在哪里记录更改README、模块变更日志等
```
将此模板与 `DOCS/FEATURE-REGENERATION-PROMPTS.md` 中的模块特定提示词和 `DOCS/MODULE-IMPLEMENTATION-GUIDE.md` 中的工作流配对(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:102-149`)。这种组合让 Codex 可以继承现有的布局结构、RPCD shell 和 API 模块,而无需脆弱的猜测。
---
## 帮助与故障排除
- **部署前健全性检查:** 在复制文件之前运行 overlay 磁盘/权限 SSH 检查;它们已在快速入门中脚本化,因此您可以直接粘贴到终端会话中(`DOCS/QUICK-START.md:40-53`)。
- **常见错误修复:** 保持快速修复随手可得HTTP 403chmod 资源)、"No space left"(清除 `/tmp/*.ipk` 和备份、ubus `-32000`chmod 755 + ubus list。尽可能通过 `secubox-tools` 自动化(`DOCS/QUICK-START.md:55-70,171-180`)。
- **设计偏移:** 如果 CSS 感觉不一致,请对照本手册和快速入门设计部分中的调色板/字体/组件进行检查(`DOCS/QUICK-START.md:74-114`)。
- **需要示例?** 从 `DOCS/CODE-TEMPLATES.md``luci-app-*` 下的活动模块中提取实际的 JS/RPCD 代码片段,以保持生成的代码符合惯例(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:153-159`)。
- **仍然受阻?** `DOCS/DEVELOPMENT-GUIDELINES.md` 包含每个标准的详细理由;在升级问题时引用相关部分,以便维护者快速看到权威来源(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:68-82`)。
---
## 历史记录
- **2025-12-26 完整开发指南发布:** README 宣布全套开发指南的到来README 徽章部分,`README.md:7-16`)。
- **2025-12-27 文档索引 v1.0.0** 中央索引正式化了文档地图和 AI 工作流分支(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md:1-31`)。
- **2025-12-28 文档改进计划:** 生成 `TODO-ANALYSE.md` 以协调版本控制、交叉链接和归档任务(`TODO-ANALYSE.md:1-34,71-150`)。
- **2025-12-28 Codex 手册起草:** 本 CODEX 现场手册正式规定了自动化代理今后应如何运作。
---
## TODO 雷达(保持 Codex 对齐)
1. **标准化版本头和日期** 确保每个 `.md` 显示 `版本/最后更新/状态`,使用一致的 `YYYY-MM-DD` 格式DOCUMENTATION-INDEX 必须在更新落地后描述该策略(`TODO-ANALYSE.md:24-68`)。
2. **添加"另请参阅"交叉链接** 将 QUICK-START、PERMISSIONS-GUIDE、VALIDATION-GUIDE 和其他快速参考与其父指南相互链接,以免 AI/用户得到孤立的指令(`TODO-ANALYSE.md:71-116`)。
3. **归档历史文档** 创建 `docs/archive/`移动过时的参考资料COMPLETION_REPORT、MODULE-ENABLE-DISABLE-DESIGN、BUILD_ISSUES 等),并放置一个描述内容的归档 README`TODO-ANALYSE.md:120-153`)。
4. **未来工作(每月/每季度)** 新图表、TESTING/SECURITY/PERFORMANCE 指南、文档新鲜度自动化和 i18n 决策在 `TODO-ANALYSE.md` 中稍后排队;当提示词可能影响下游范围或格式时,请提及它们。
Codex 应将上述 TODO 视为护栏:如果任务涉及文档,优先选择使我们朝这些目标推进的解决方案(例如,在编辑文档时添加版本头,或在涉及快速参考时添加交叉链接)。
---
## Codex 运行快速参考清单
- [ ] 确认请求引用了正确的指南/模板以最小化幻觉(`DOCS/DOCUMENTATION-INDEX.md` 路径)。
- [ ] 将不可妥协事项 + 验证流程复制/粘贴到提示词中。
- [ ] 说明该更改推进了哪些 TODO 雷达项目(或至少不会倒退)。
- [ ] 引用更改后要运行的命令/脚本。
- [ ] 在 PR/提交描述中捕获发现,在相关时引用本 CODEX 手册。
将此活文档既用作飞行前简报,又用作自动化工作的汇报日志。每当上述标准发展时更新它,以便每个未来的 Codex 会话都以正确的心智模型开始。